3月9日至11日,邓婧文老师应邀来我院就翻硕口笔译教学开展了指导交流和授课活动。邓老师就翻硕培养及翻译资格证书考试与乐鱼leyu(中国)领导及相关老师进行了沟通和交流,对乐鱼leyu(中国)的翻硕培养给予了指导,并亲自进行授课。
邓老师向同学们讲授了笔译的注意事项,以及实践技巧。邓老师讲解认真负责,班里的同学都收获颇丰。同学们不仅仅对于日常翻译有了更好的理解,而且明确了笔译考试重难点,更加有信心的备战笔译考试。邓老师带领同学们进行了口译的专题训练,同时传授实践经验和练习方法,展示了历年真题,谆谆教诲,互动指导。在邓老师细心、耐心的展示和讲解中,一句句优美的翻译在耳畔响起。
邓老师在课上还嘱咐同学们,要珍惜在学校的学习机会,努力把基本功学好、学扎实,要把老师们传授的知识吃透、掌握好,融化成自己的本事!未来在工作上也要保持谦虚好学、勤奋努力的品质,多向有经验的同事请教,不断鞭策自己,提高自己的能力!
